久久精品免费一区二区_制服丝袜中文字幕在线_高清无码中文字幕影片_亚洲综合欧美在线一区在线播放_国产精品中文久久久久久久_四虎影免看黄_97影院午夜伦不卡_久久精品国产乱子伦_国产精品乱码一区二区三区_欲色欲色天天天WWW

中國傳統(tǒng)文化
當(dāng)前位置:首頁 > 傳統(tǒng)教育 > 中國傳統(tǒng)文化

趙曉星:“云上藏經(jīng)洞”牽引東西方交流互鑒著力點在哪?


作者:佚名       來源于:家長學(xué)院

  題:“云上藏經(jīng)洞”牽引東西方交流互鑒著力點在哪?

  ——專訪敦煌研究院敦煌文獻研究所所長、研究館員趙曉星

  中新社記者 馮志軍

趙曉星:“云上藏經(jīng)洞”牽引東西方交流互鑒著力點在哪?

  1900年,被稱為“打開世界中世紀(jì)歷史的鑰匙”的敦煌藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn),數(shù)萬卷古代文獻及繪畫品,自重見天日起便流散于世界各地,被中外數(shù)十家收藏機構(gòu)所藏。百余年后,基于數(shù)字化積淀,通過“云游敦煌”小程序,“數(shù)字藏經(jīng)洞”首次完整復(fù)現(xiàn)百年前室藏6萬余卷珍貴文物的歷史場景。

  敦煌藏經(jīng)洞被譽為“20世紀(jì)最重要的考古發(fā)現(xiàn)之一”,數(shù)字化技術(shù)對藏經(jīng)洞當(dāng)代價值體現(xiàn)有何影響?流散于世界各地的文物能否“團聚”?推陳出新的敦煌學(xué)研究成果如何與全球“共鳴”?敦煌研究院敦煌文獻研究所所長、研究館員趙曉星近日接受中新社“東西問”專訪,對此進行深度解讀。

  現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

  中新社記者:敦煌藏經(jīng)洞及其出土文物,如何見證東西方多元文明交融互鑒?

  趙曉星:敦煌藏經(jīng)洞出土文獻、藝術(shù)品等各類文物6萬余件,以文獻為主體的“敦煌遺書”內(nèi)容極為豐富。這其中,漢文文獻中的官私文書尤具史料價值,均為當(dāng)時第一手資料,較傳世典籍更為直接具體,大量古藏文、回鶻文、于闐文、粟特文、梵文等各種文字寫成的文獻材料,豐富了少數(shù)民族生活和東西方交流的歷史記錄。

  在藝術(shù)品方面,不同時期先后產(chǎn)生,并流行于敦煌地區(qū)的絹畫、麻布畫、紙畫等繪畫品,或是彩幡、刺繡等絲織品,均為難以保存的特殊質(zhì)料,而其歷史之悠久、數(shù)量之豐富實屬罕見。

趙曉星:“云上藏經(jīng)洞”牽引東西方交流互鑒著力點在哪?

  2019年4月,90余幅敦煌莫高窟藏經(jīng)洞流失海外書畫文物復(fù)制品在蘭州西北師范大學(xué)展出吸引民眾。楊艷敏 攝

  用“中古時期的百科全書”來形容敦煌藏經(jīng)洞中的寶藏也毫不過分。不少文獻資料是對東西方多元文明交融互鑒的反映。其中,最為典型的是一件記錄印度制糖法的《五印度用甘蔗造砂糖法》的文獻。

  它寫在一張佛經(jīng)的背后,書法水平一般,還有錯別字,可見書寫者文化水平并不高。但就是這張殘卷,記錄了中國古代制糖史的重要內(nèi)容。短短一小段文字,卻涉及甘蔗的種類、制砂糖法、糖的種類、甘蔗釀酒、甘蔗栽種等內(nèi)容。

  早在先秦時期,中國已經(jīng)有了最早的飴糖,俗稱麥芽糖。但在唐代以前,中國糖不如印度糖的口感好。那時從印度、伊朗輸入的好吃的“西極石蜜”,就是加入牛奶制作的乳糖。唐太宗貞觀二十一年(公元647年),專門派出使者到印度學(xué)習(xí)制糖技術(shù),唐高宗龍朔元年(公元661年),王玄策奉命去印度請制糖專家來中國。

  經(jīng)過唐初的技術(shù)和人才引進,中國終于生產(chǎn)出口感超過印度的石蜜和砂糖,已經(jīng)跟現(xiàn)在的糖非常接近。季羨林先生曾說:“糖本是一件小東西,然而在它身上卻馱著長達一千多年的中印兩國文化交流的歷史。”

趙曉星:“云上藏經(jīng)洞”牽引東西方交流互鑒著力點在哪?

  敦煌研究院敦煌文獻研究所所長、研究館員趙曉星(左)接受中新社“東西問”專訪。李亞龍 攝

  中新社記者:讓流失的藏經(jīng)洞文物“團聚”,是無數(shù)敦煌學(xué)者孜孜不倦的追求,目前已有哪些進展和收獲?

  趙曉星:目前敦煌遺書分藏于中、英、法、俄、日等國數(shù)十家收藏機構(gòu),一直缺乏一個完整的聯(lián)合目錄。有些卷子在流散過程中被分割,在世界各地公布的敦煌遺書中,頻現(xiàn)“一片在這里,另一片在那里”的殘卷。

  比如我們經(jīng)常提到的《歸義軍衙府酒破歷》(簡稱《酒賬》)的文獻,是北宋敦煌本地政府公務(wù)用酒的“流水賬”,其中記載了包括內(nèi)外交往、節(jié)日民俗等當(dāng)時社會的重要信息,有著珍貴的歷史價值。

  但它曾被一分為三,首段留存敦煌;尾段被法國探險家保羅·伯希和“拿走”,現(xiàn)存于法國國家圖書館;中間段幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)流散日本,被日本書法家青山杉雨收藏。

  如果要對某一件敦煌文獻進行全面系統(tǒng)地研究,只有將它們整合在一起才會更有價值。百余年來,不少中國學(xué)者遠赴重洋“抄卷子”、查閱敦煌遺書。除了路途遙遠之外,還要面對收藏機構(gòu)的各種限制。



 1/3    1 2 3 下一頁 尾頁

上一篇絲路風(fēng)——莫高窟

下一篇“天下第一簡”,如何架起中外交流之橋?



 【相關(guān)文章





版權(quán)聲明:文章觀點僅代表作者觀點,作為參考,不代表本站觀點。部分文章來源于網(wǎng)絡(luò),如果網(wǎng)站中圖片和文字侵犯了您的版權(quán),請聯(lián)系我們及時刪除處理!轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,請注明轉(zhuǎn)載網(wǎng)址、作者和出處,避免無謂的侵權(quán)糾紛。