在很久很久以前,秘魯?shù)耐恋厣弦黄岷冢床灰娨稽c光明。那時,只有黑夜 ,沒有白晝。
后來,創(chuàng)世主韋利克恰把天和地分開了,但一切都還 籠罩在黑暗之中。韋利克恰又創(chuàng)造了第一批人,把他們留在大地上。
韋利克恰創(chuàng)造的第一批人中有個首領(lǐng)觸犯了韋利克恰,這使他十分惱怒。他便把他們?nèi)孔兂闪耸^。
韋利克恰準(zhǔn)備結(jié)束長期黑暗的狀態(tài)。他創(chuàng)造了太陽,太陽放出明亮的光芒,驅(qū)散了大地上的黑暗。他要太陽按照他的指令運行,每天從東方走到西方,晝行夜 伏,使大地有了白晝夜 晚之分。后來他又創(chuàng)造了月亮和無數(shù)星星,使得天空更加絢爛多彩。
太陽、月亮和星星創(chuàng)造好之后,他就按人的模型做了許多石頭像。有一般人的石雕像,有孕婦的石雕像,有帶著孩子的婦女的石雕像,有躺在搖籃里的嬰兒石雕像,有指揮并統(tǒng)治這些人的首領(lǐng)石雕像。他把這些石像放在一邊,然后又在另一邊同樣做了許多石頭像。
做好了石像,韋利克恰命令他的侍從好好看看這些石頭人像,記住每一個石像上寫的名字,并告訴他們哪些人應(yīng)該在哪些地方居住并繁殖后代。交代完畢之后,維拉科恰留下兩人在自己身邊,對其余的人說:“你們走吧!朝太陽落山的地方走去,把人們從泉源、河川、山洞和山巒里呼喚出來,并告訴他們應(yīng)該做些什么。”
這批人出發(fā)了,分別到韋利克恰告訴他們的地方去。每到一個地方,他們就呼喚石像人的姓名并高聲地說:“你們出來吧!就居住在這塊荒無人煙的土地上,這是創(chuàng)世主韋利克恰的指示。”于是,正如韋利克恰所說的那樣,人們從四面八方跑來了。他們朝著太陽落山的地方一面走,一面呼喚。一路上,從山洞、河川、高山里呼喚出了許許多多的人。從此,這塊土地上才有了人居住。
韋利克恰一直在關(guān)注著那批呼喚石像的人,見他們按照自己的意圖把事情安排妥當(dāng)之后,就對留在他身旁的兩個人說:“你們兩人也照這個樣子去把人們呼喚出來!”他讓一個人向左走,讓另一個向右走,去把印第安人呼喚出來。
韋利克恰把兩個人派出去之后,他自己也出發(fā)了。韋利克恰身材高大,身著拖到腳面的白色長袍,頭上留著短發(fā),頭戴小帽,手拿一本圣書,威嚴神圣。他一邊走,一邊把人們呼喚出來。當(dāng)他到了卡恰省的時候,韋利克恰把當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩撕魡境鰜怼K麄円怀鰜砭腿蔽溲b,手拿武器,殺氣騰騰地一齊向韋利克恰進攻,想把他殺死。韋利克恰立即降下天火。印第安人看見大火臨頭,驚恐萬狀,紛紛扔下手中武器,跪在他的足下。韋利克恰見他們服從了自己,便熄滅了大火。至今,仍可看到那被天火燒過的山頭和周圍被燒過的石頭,有一平方公里左右。山上有一尊韋利克恰的神像,神像正對著被天火燒過的山頭。
韋利克恰繼續(xù)往前走,以完成自己創(chuàng)造人類的神圣使命。他爬上了一座高山坐在山頂上,呼喚出了一批印第安人。至今,這些印第安人仍住在高山上。他們在韋利克恰曾經(jīng)坐過的地方,修建了一座富麗堂皇的廟宇,供奉著一尊純金的韋利克恰雕像,坐任純金的靠背上。
韋和克恰離開那里,繼續(xù)向前走。一路上,他呼喚出許多人,到了庫斯 科,他停止了。他在這里創(chuàng)造了一個首領(lǐng),并把這個地方命名為庫斯 科。
韋利克恰離開庫斯 科后,繼續(xù)往前走。最后,他同他派出去的手下在大海邊會合,一齊入海。他和他手下的人在海土行走時如履平地。