作者:威廉·豪夫 來源于:中國兒童文學(xué)網(wǎng)
穆萊·伊斯瑪埃爾讓阿布納對自己的舉動做出解釋。阿布納看到雖然為時已晚,但還有可能為自己辯白一番,于是他在神圣的王座面前磕了三個響頭,做了如下的說明:“至高無上的皇帝陛下,你是王國的國王,西方的主宰,是公正之星,真理之鏡,是智慧的根源,你像燦爛的黃金,像閃光的鉆石和堅硬的鋼鐵,你的容貌光彩照人,請聽我說吧,因為你恩賜你的奴隸在你面前說話,我向祖祖輩輩尊敬的神發(fā)誓,向摩西和先知發(fā)誓,我的確沒有親眼看到你的圣馬和仁慈的王后陛下的愛犬。不過,請聽著,這究竟是怎么回事! “一天勞累下來,我出去散步解乏,不知不覺地走進(jìn)一個小灌木林,我在那里遇到了陛下的馬倌領(lǐng)班和宮廷內(nèi)院的黑人總管。后來,我又發(fā)現(xiàn)棕櫚樹之間稀松的泥地上有一道動物的腳印。我呢,對動物腳印是非常熟悉的,因此很快就認(rèn)出這是一條小狗的足跡。盡管泥地高低不平,但在足跡之間卻有幾道持續(xù)不斷的小溝。‘這是一條母狗,’我自言自語,‘它有下垂的乳房,不久前剛下了小狗。’此外,前爪旁邊的泥地上還有兩道輕輕拖過去的痕跡,這告訴我,那頭動物有一對漂亮、寬大而又下垂的耳朵。我還看到,稀松的泥地上每隔一段距離總是明顯地被掘了一個大洞。我想,這小狗一定有一條毛茸茸的長尾巴,它有時喜歡用尾巴拍打泥地。還有一點也沒能逃脫我的眼睛,它的一只爪子在泥地上留下的痕跡不很深。為此,我不能不說那是王后陛下的狗啊,請恕我的冒昧,那狗有點瘸。 “至于陛下的駿馬,是這么回事:我走在灌木叢中的小道上,突然發(fā)現(xiàn)有駿馬奔過的痕跡。我一看到那種高貴而又嬌小的馬蹄印,那種整潔而又堅實的馬蹄印,心里頓時明白:這一定是匹契爾納種良馬,它是所有馬中最名貴的馬。三個月前,尊敬的國王向法蘭克君主出售了一批契爾納駿馬。生意成交的時候,我的弟弟魯本正在一旁,仁慈的國王為此賺取了一大筆錢。當(dāng)我看到馬蹄印跨度又大又均勻,有條不紊地往前延伸時,我想:它奔跑起來姿勢優(yōu)美、高雅,只有我們的國王才有這樣的馬。我想起了《舊約全書·約伯記》中對戰(zhàn)馬的描述:它踩地有力,歡快奔騰,向披金掛甲的對手沖鋒陷陣;它嘲笑膽小鬼,從不受驚,從不躲避揮舞的寶劍,即使箭筒總是當(dāng)啷有聲,投槍和長矛寒光閃閃,它也不會退讓。我發(fā)現(xiàn)地上有閃光的東西,便像平時那樣,彎下腰去,仔細(xì)察看,原來是塊大理石,疾馳的快馬的馬蹄在上面劃下了一道印痕。我認(rèn)出馬蹄鐵是用十四羅特白銀打制的,我從蹄印上能夠辨別出馬蹄鐵是用哪種金屬做的。我散步的那條林間小道約有七尺寬,我看到棕櫚樹上的灰塵不時有被撣落的痕跡。‘那是馬用尾巴掃的,’我對自己說,‘這尾巴有三尺半長。’另外,這里的樹從地面到樹冠大約有五尺距離,我看到地面上有許多新落下的樹葉。這一定是它疾馳而過時用馬背碰下來的;那么,這匹馬該有十五掌高;你看,樹下灌木叢中有一綹金光閃亮的馬鬃,瞧吧,那一定是匹栗色馬!我剛剛跨出小樹叢,在一塊巖石上有一道金色的痕跡立即映入我的眼簾;‘這道痕跡你應(yīng)該熟悉的。’我自言自語地說。可是,這究竟是什么呢?顯然是一塊試金石劃在巖石上留下的一道細(xì)如發(fā)絲的金色痕跡,即使是荷蘭七省聯(lián)邦金幣上小人兒手中的箭束,也無法刻得這樣精細(xì)。這道印痕肯定是逃跑的駿馬在跳躍時用馬嚼子碰出來的。尊敬的萬君之王,我早就知道你那高貴而又闊綽的氣派,當(dāng)然我也知道,即使是王宮里最差的馬,戴上除黃金以外的馬嚼子,都會顯得不體面。事情就是這樣,如果……” “好吧,向麥加和麥地那起誓,”穆萊·伊斯瑪埃爾大聲地說,“我認(rèn)為這才是有眼力。這樣的眼睛對你很有好處,狩獵總管,它們可以幫助你,你不用喂養(yǎng)一大批獵犬了。而你,警察大臣,有了這樣的眼睛,你就比你手下的那班差役和偵探具有更加敏銳的觀察力了。好吧,老鄉(xiāng),鑒于你有非凡的觀察力,我很滿意,我愿意寬待你。你剛才被結(jié)結(jié)實實地打了五十下腳掌,這些值五十枚金幣。現(xiàn)在,我要罰你一百枚金幣,給你免了五十枚,你還得付五十枚。行了,掏出你的錢袋吧,將來可不允許再肆意嘲笑宮廷的財產(chǎn)了!我對你可是寬大處理的。” 宮廷上下的人看到阿布納具有如此敏銳的觀察力,都佩服得五體投地,因為國王言之鑿鑿地說,他是個聰明的家伙。可是,這種說法卻不能抵償他的痛苦,也沒法彌補(bǔ)他失去的那么多的金幣。阿布納一面呻吟,一面嘆息著,從口袋里一枚一枚地往外掏著金幣,他還把每個金幣放在指尖掂一掂,算是對它們一一告別。給國王逗笑取樂的施奴里站在一旁恥笑他,問他這些金幣是否都在栗色馬用馬嚼子劃過的那塊石頭上驗證過。 “今天,你用智慧換取了榮譽(yù)。”他說,“不過,我不相信你從此以后會吸取教訓(xùn),保持沉默。我愿意為此再以五十枚金幣打賭。先知是怎么說的呢?‘駕御車輛的四匹快馬,也追不上一句脫口而出的話。’阿布納先生,如果它不是跛腳的話,恐怕連追風(fēng)狗也追不上。”|<< << < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >> >>|
上一篇: 希爾施古爾登的傳說
下一篇: 年輕的英國人
標(biāo)簽:
【相關(guān)文章】
老鼠看下棋
聽來的童話
沒有回來的傻哥哥
雪孩子
真假皇帝
小狗的小房子
小蝌蚪找媽媽
鏡子的故事
“沒頭腦”和“不高興”
冰的畫
版權(quán)聲明:文章觀點僅代表作者觀點,作為參考,不代表本站觀點。部分文章來源于網(wǎng)絡(luò),如果網(wǎng)站中圖片和文字侵犯了您的版權(quán),請聯(lián)系我們及時刪除處理!轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,請注明轉(zhuǎn)載網(wǎng)址、作者和出處,避免無謂的侵權(quán)糾紛。
格林童話故事全集(完整版)
籬笆國王
十二個跳舞的公主
玻璃瓶中的妖怪
白雪公主
灰姑娘
安徒生童話故事全集(完整版)
賣火柴的小女孩
小精靈和太太
丑小鴨
豌豆上的公主
海的女兒,人魚公主
玫瑰公主
三位黑公主
睡美人
畫眉嘴國王
牧鵝姑娘
少女瑪琳
演木偶戲的人
星期的日子
堅定的錫兵
沼澤王的女兒4
兩只公雞
兩枚硬幣
聰明的老兄
跑得飛快的東西
老墓碑
水晶球
Copyright © 2008 www.nanjingbohai.com Inc. All rights reserved. | 家長學(xué)院 版權(quán)所有