四、籌策計數(shù)
語云:運籌帷幄之內(nèi),決勝千里之外。
所謂運籌者,算計謀劃也。繼結(jié)繩記事后,華胥部落內(nèi)復(fù)又添加籌策計數(shù)新法。結(jié)繩記事之計數(shù)法,究竟肇端于何人之手,世事茫茫,已難以考證。而發(fā)明籌策計數(shù)之方法,實應(yīng)歸功于伏羲與女媧兄妹也。而其起因,則發(fā)端于捕捉蜻蜓、蝴蝶以飼喂螞蟻之兒童嬉戲。吾人謂偶然性有其必然性,必然性亦源于偶然性,其斯之謂與?
數(shù)月后,華胥氏與雷夏氏遠牧歸來,率部落民眾返回成紀,伏羲與女媧拜迎其母華胥氏及其父雷夏氏于成紀郊野之外。因彼時仍屬母系氏族之社會,伏羲與女媧兄妹二人只識其母,而未知其父。雷夏部落首領(lǐng)途經(jīng)華胥部落地面后,即率領(lǐng)其部落民眾徑直返回其領(lǐng)地雷夏澤地境矣。華胥氏與伏羲、女媧兄妹二人數(shù)月不見,母子間彼此倍感親切,問長問短,嘮叨不絕。伏羲與女媧叨陪母對,有問必答,終朝不倦。華胥氏乃顧盼二兒曰:“吾兒吾女,為母離家數(shù)月,汝兄妹二人每日間如何打發(fā)時日乎?”伏羲率爾而對曰:“阿母,吾與女媧二人捕捉蜻蜓、蝴蝶以喂螞蟻,雖為兒戲,亦頗有趣味也。”女媧繼而言曰:“阿母,妹問兄長伏羲蜻蜓、蝴蝶之數(shù)目,兄長乃以細竹棍代蜻蜓、蝴蝶之數(shù)目, 送與我也。”伏羲復(fù)又搶先其妹女媧而言曰:“我喂螞蟻,妹女媧殺死螞蟻,殺死一只,則亦以一細竹棍還贈我。女媧所殺死螞蟻為數(shù)甚多,我所送之細竹棍不夠用也。”
華胥氏聞言,頓時為之為之幡然頓悟,乃反復(fù)詢問端詳,竊喜風兗部落內(nèi)于結(jié)繩記事外,更得一新穎計數(shù)形式焉。而此新穎記數(shù)法,蓋產(chǎn)生于伏羲與女媧兄妹二人捕捉蜻蜓、蝴蝶以喂螞蟻之兒戲,殊是難能可貴也。
華胥氏受此啟發(fā)后,遂于狩獵之期,囑部落族人以竹棍代結(jié)繩,以記獵物之數(shù),竟然屢試不爽,較之結(jié)繩以記事,大為便捷矣。且其籌策之物,隨處皆有,取之不盡,用之不竭,有結(jié)繩記事之優(yōu)勢,而無摘毛搓繩之煩勞,堪稱甚如人意也。
華胥氏與族人喜之不勝,遂將日間捕獲之小野犬六只,送與伏羲與女媧兄妹二人喂養(yǎng),以褒獎其籌策記事之發(fā)明也。伏羲與女媧兄妹得此雛野犬,如獲至寶,精心喂養(yǎng),愛不忍釋,日則攜其外出,夜則與其共宿茅屋,跬步難離。伏羲謂女媧曰:“汝為女孩,雌性幼犬當歸屬于汝。吾乃男性,雄性幼犬,自當非我莫屬。于是,二人遂各負其責,分飼幼犬,其親密程度不亞伴當。伏羲以石刀將竹竿劈開,削成竹片,竹青面謂之陰,竹白面謂之陽。以陽竹片代指雄幼犬,以陰竹片代指雌幼犬,一犬一畫,刻于竹片之上,以記其數(shù)。由是而陰、陽二數(shù)碼,得以問世矣。
伏羲與女媧兄妹隨其母華胥氏居成紀,其父雷夏氏遠居雷夏澤部落,兩地往來頗有距離,甚為不便。父子之情,乃人類天性之本能。雖禽獸皆愛其幼,矧伊人乎哉?雷夏氏思念伏羲與女媧兄妹二人之情日熾,往來兩地之頻度與日俱增。忽一日,雷夏氏遂謂華胥氏曰:“吾二人分居兩地,來往甚為不便。吾思念二子,憂心如焚。你我二人何不將華胥部落與雷夏部落合為一體乎?吾二人往來方便,吾與二子亦不致日日睽違也!”華胥氏曰:“兩部落可合并,男、女首領(lǐng)未可合并。敢問華胥部落與雷夏部落,合并后由誰執(zhí)掌乎耶?”雷夏氏曰:“吾得與伏羲、女媧二子日夜相處足矣,華夏二部落,由汝作主可也。”二人商妥既定,乃資詢于二部落民眾,眾人皆歡呼雀,贊同其合并事宜。于是,華胥部落與雷夏部落乃擇一晴朗之日,合并為一共同體,謂之華夏之國。華胥氏膺天之命,不負眾望,得成華夏國首任國君焉。
伏羲與女媧自獲幼犬之日始,二人仍依舊規(guī),于歷法結(jié)繩系統(tǒng)內(nèi)逐日打結(jié),以記其時日。彈指揮斥之際,以逾九月之時日矣。二人分飼之六只野犬,業(yè)已長成大獸矣。伏羲與女媧雖日以茅舍中之肉食喂養(yǎng)之,然野狗野性難泯,時時相約進入深山野林間,捕獵野兔、山雉等野物,叼以還家。野犬悉數(shù)長大,伏羲與女媧欲將其放歸山林野外,孰料屢放屢歸,逐之不去。伏羲乃謂女媧曰:“此野犬逐之不出茅屋,何不讓其留于茅舍內(nèi)乎?日則可以捕獲野物,夜則可以作人伴當。如此好事,亦何樂而不為也。”女媧聞言,喜出望外,拍手贊同曰:“兄長所言,甚合我意。我飼養(yǎng)幼犬九月,彼此情深,犬難離人,人難離犬。將其留飼于茅屋內(nèi),實乃上善之好事也。”由是,經(jīng)伏羲與女媧兄妹飼養(yǎng),野犬乃馴化為家犬矣。
一日午后,伏羲與女媧兄妹慵懶倦臥而起,雙雙步出茅屋外,忽見雌雄三對家犬,竟于茅屋外草地間行那雌雄交媾之事。三對家犬,兩兩粘連成一體,精、氣、神十足。女媧見狀大驚,不知是何緣故,遂以木棍趨前驅(qū)趕之。豈料三對家犬,兩相粘連,棒打鴛鴦不分散,牽牽掛而行,殊為狼狽不堪。伏羲乃謂女媧曰:“陰陽交媾,化生萬物,實乃天地成仁成德之大道也。吾妹休得多管閑事,做出愚蠢事體,隨其自然可也。”
雄犬為陽,雌犬為陰,陰陽搭配,天地化育之功也。