第二天清早,卡爾卡從老庫拉卡那申領(lǐng)了一張路引(這是印印王國時(shí)期為防止出現(xiàn)游手好閑的懶漢而采取的硬性規(guī)定,任何人沒有它而離開土地,便會被視為懶漢而受到人們的恥笑和羞辱,有了它才能得到最起碼的接濟(jì)而不致被饑渴所困,一般只有在受領(lǐng)主委托充當(dāng)信使或公干時(shí),才能申領(lǐng)),離開了村莊,誰也不知道他的去向。
少女恰斯卡同她心愛的人達(dá)成了默契,準(zhǔn)備忍受離別的痛苦,堅(jiān)貞地等他回來。
就在這一年,印加到白查庫特克在王儲尤潘基和他的兄弟印加王公卡帕克·尤潘基的陪同下征服了尤凱依谷地。在班師途中,帕查庫特克國王巡視了克丘亞族的幾個省,他和他的父王維拉科查一樣,對這里的百姓恩寵有加。
帕查庫特克國王就在恰斯卡父親老庫拉卡的田莊里休息了一個星期,親切地同庫拉卡回憶了當(dāng)年那場平叛戰(zhàn)役的一些細(xì)節(jié)。美麗的少女恰斯卡也受到了國王的接見。
這位馳騁南北,風(fēng)靡一時(shí)的征服者自以為能輕而易地征服姑娘的心,殊不知,她早已把全部的感情放在了漾灑俊逸而堅(jiān)強(qiáng)的卡爾卡身上。真正的愛情給了她力量去拒絕威震四方的國王的求愛。
最后,帕查庫特克國王看到希望已經(jīng)破滅,便拒絕了老庫拉卡自愿向他奉獻(xiàn)自己女兒的忠誠和善意,一來是秉誠尊重婦女的祖訓(xùn),二來也不想用任何讓心愛的小姑娘痛苦傷心的方式得到她身體而得不到她的心,因?yàn)槟鞘沁`背這位印加王原先的宗旨的。所以,在臨別時(shí)捧著恰斯卡的小手,感嘆地對她說:“心愛的小鴿子(印加人對少女的愛稱),你可以安心了,天神也不會讓你屈從他的意志,你的卡爾卡會應(yīng)約回到你身邊來,痛苦的云霧將再也不會籠罩你的心田。你可以向我要求一件禮物,能使你和你周圍的人永遠(yuǎn)記住我對你的一片深情。”
少女恰斯卡跪在地上,親吻著印加王的斗逢,答道:
“君主,你是至高無上的,對你來說,希望的事是不存在的。假如我的心不是早已屬于卡爾卡,我也會被你的崇高所征服。現(xiàn)在我不應(yīng)該對你有什么要求,我已接受了你高尚的美德。然而,如果人民的感激之情會使你感到高興和滿足的話,我請求你給我們這里的土地一點(diǎn)水吧!賜恩者必將得恩報(bào)。我們卑賤的人民的感恩之心將傾倒在您的光輝之下。”
“黑發(fā)姑娘,你是多么通情達(dá)理。你的語言和熾熱的目光使我心醉。再見了,小鴿子,我生活中的美夢破滅了,你所有的愿望必將實(shí)現(xiàn)。好!別忘了你的國王。”說完,印加王就上了他的金轎子,繼續(xù)他那凱旋的旅程。
隨征的勇士很快開鑿了一條橫貫尤凱依山谷直通恰斯卡家鄉(xiāng)的水渠——在這塊土地上住著使印加王帕查庫特克傾心的端莊美麗的小姑娘。
印加王還 親自賜這條小渠叫“阿其拉納”,意思是為了美麗的姑娘而奔流的清水。
印加王對恰斯卡的深情使這位少女美名遠(yuǎn)播。許多不死心的漂亮小伙子從遙遠(yuǎn)的地方紛至沓來,想一睹她的芳顏獲她的垂青。對此,恰斯卡痛苦萬分,淚水流成了河,因?yàn)椴⒎敲總€人都具有印加工的美德。在追求的人當(dāng)中就有本部族酋長的兒子,他是個受火尊敬而有地位的青年。在恰斯卡父母的眼里,君王固然難以高攀,而這位酋長的公子倒是除此之外有條件做他們女婿的人。