當(dāng)前位置:首頁(yè) > 故事世界 > 外國(guó)民間故事
作者:佚名 來(lái)源于:中國(guó)民間故事網(wǎng)
火鼠裘
右大臣阿部御主人,家中財(cái)產(chǎn)豐富,人丁繁榮。他寫(xiě)了一封信給那年舶來(lái)日本的中國(guó)貿(mào)易船上的王卿,托他買(mǎi)一件火鼠裘。他在侍從中選一個(gè)精明干練的人,叫做小野房守的,叫他把信送給王卿。房守來(lái)到貿(mào)易船停泊的博多地方,把信呈上,并且繳付一筆貨款。王卿得信,便作復(fù)如下:
“火鼠裘,我中國(guó)并無(wú)此物。我曾聞其名,卻并未見(jiàn)過(guò)。如果世間確有此物,則貴國(guó)應(yīng)有舶來(lái)。閣下言不曾見(jiàn)過(guò),則恐世間并無(wú)此物也??傊?,閣下所囑,乃難中之難。然而,萬(wàn)一天竺有此物舶來(lái)我國(guó),則鄙人可向我國(guó)二三富翁詢問(wèn),或可借彼等之助力而獲得,亦未可知。如果世間絕無(wú)有此物,則所付貨款,當(dāng)交來(lái)人如數(shù)璧還。專(zhuān)此奉復(fù)。”
王卿帶了小野房守,回到中國(guó)。幾個(gè)月之后,他的船又來(lái)到日本。小野房守乘了這船回到日本,即將入京。阿部御主人等得心焦了,聞?dòng)嵵?,連忙派人用快馬迎接。房守快馬加鞭,只走七天,已從筑紫來(lái)到京城。他帶來(lái)一封信,信中寫(xiě)道:
“火鼠裘,我曾四處派人采購(gòu)。據(jù)說(shuō)此物在現(xiàn)世,在古代,都不易見(jiàn)到。但聞從前天竺有圣僧持來(lái)中國(guó),保存在遙遠(yuǎn)之西方寺中。這是朝廷有旨要買(mǎi),好容易才買(mǎi)到的。我去購(gòu)買(mǎi)時(shí),辦事人員說(shuō)此款不夠,當(dāng)即由我補(bǔ)足,終于買(mǎi)到。墊付黃金五十兩,請(qǐng)即送還。如果不愿付出此款,則請(qǐng)將裘送還為荷。”
阿部御主人得到此信,笑逐顏開(kāi),說(shuō)道:“哪有這話!金錢(qián)不足道,豈有不還之理!當(dāng)然會(huì)送還的。啊,我得到裘,真乃莫大的喜事啊!”他歡欣之余,合掌向中國(guó)方面拜謝。
裝火鼠裘的箱子上,嵌著許多美麗的寶玉。裘是紺青色的。毛的尖端發(fā)出金色光輝。此裘穿臟了,可放在火中燒,燒過(guò)之后,就更加清潔。但此裘火燒不壞,還在其次,首先是其色澤之美麗。實(shí)在,此物就是看看,也覺(jué)得是一件可貴的珍寶。
阿部御主人看看這裘,嘆道:“輝夜姬欲得此物,不是無(wú)理的。?。≡旎旎?!”便將裘放入箱中,飾以花枝。他自己打扮一番,以為今夜可以泊宿在輝夜姬家,得意揚(yáng)揚(yáng)地出門(mén)。此時(shí)吟一首詩(shī),放入箱中。詩(shī)曰:
“熱戀情如火,不能燒此裘。
經(jīng)年雙袖濕,今日淚方收。”
阿部御主人站在輝夜姬家的門(mén)前了。叩門(mén)問(wèn)訊,老翁出來(lái),接了火鼠裘的箱,拿了進(jìn)去給輝夜姬看。輝夜姬看了,說(shuō)道:“啊!這裘多么漂亮呀!不過(guò),是不是真的火鼠裘,還不可知呢。”
老翁答道:“還有什么真假呢!你把裘藏在箱中吧。這是世間難得見(jiàn)到的裘,你必須相信它是真的。像你這樣一味懷疑別人,實(shí)在是不行的。”說(shuō)著,就去請(qǐng)阿部御主人進(jìn)來(lái)。他想這回她一定肯接見(jiàn)這人了。老翁當(dāng)然這樣想,連老婆婆也這樣想。老翁常常為了輝夜姬沒(méi)有丈夫,孤身孤居,覺(jué)得非??蓱z。所以希望找到一個(gè)好男子,讓她夫妻團(tuán)圓。無(wú)奈這女孩子無(wú)論如何也不肯,他也不能勉強(qiáng)她。
輝夜姬對(duì)老翁說(shuō)道:“把這裘放在火中燒燒看。如果燒不壞,才是真的火鼠裘,我就遵他的命。你說(shuō)這是世間難得看見(jiàn)的裘,確信它是真的。那么,必須把它燒燒看。”
老翁說(shuō):“你這樣說(shuō),倒也很有道理。”他忽然改變主意,把輝夜姬的話傳達(dá)給大臣。
大臣說(shuō):“這裘啊,中國(guó)境內(nèi)也沒(méi)有,我是千方百計(jì)弄來(lái)的。關(guān)于它的質(zhì)量,還有什么可懷疑呢?你們既然這樣說(shuō),就快點(diǎn)拿來(lái)燒燒看吧。”
這裘一放進(jìn)火里,立刻劈劈啪啪地?zé)饬?!輝夜姬說(shuō):“請(qǐng)看,這便可知它是一張假的皮毛。”大臣看到這情景,面孔就象草葉一般發(fā)青。輝夜姬高興得很,連忙作了一首詩(shī),放在裝裘的箱子里,還給阿部御主人。詩(shī)曰:
“假裘經(jīng)火炙,立刻化灰塵。
似此凡庸物,何勞枉費(fèi)心!”
阿部大臣只得悄悄地回去了。外間的人們便問(wèn):“聽(tīng)說(shuō)阿部大臣拿了火鼠裘來(lái),就做了輝夜姬的夫婿,已經(jīng)來(lái)到這屋子里。大概住在這里了吧。”另有人回答他說(shuō):“沒(méi)有沒(méi)有!那件裘放在火里一燒,劈劈啪啪地?zé)饬耍虼溯x夜姬把他趕走了。”世人都知道這件事。從此以后,凡是不能成遂的事情,都叫“阿部主人。”
5/9 首頁(yè) 上一頁(yè) 3 4 5 6 7 8 9 下一頁(yè) 尾頁(yè)
上一篇: 日本民間故事《老鼠嫁女》
下一篇: 日本民間故事《文福茶釜》
標(biāo)簽:
【相關(guān)文章】
版權(quán)聲明:文章觀點(diǎn)僅代表作者觀點(diǎn),作為參考,不代表本站觀點(diǎn)。部分文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如果網(wǎng)站中圖片和文字侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除處理!轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,請(qǐng)注明轉(zhuǎn)載網(wǎng)址、作者和出處,避免無(wú)謂的侵權(quán)糾紛。