好久以前,在亞細亞有個王朝,國王叫瓦罐,為人非常殘暴。他的王后叫做水瓢。
有一天,瓦罐國王到他統(tǒng)治下的森林中打獵,遇見一個隱士,預(yù)言水瓢王后將會生三個兒子,而國王將來必定會被長子殺死。
國王聽了這預(yù)言非常生氣,顫聲地喝令侍從們殺死那隱士。但是沒有一個人敢執(zhí)行這個命令,而國王自己也不敢殺他。于是他對隱士說:“因為沒有一個人敢殺您,現(xiàn)在我命令您離開這兒,我不管您到哪兒去。我發(fā)誓,如果我的長子誕生后,我一定殺死他。”
國王日日夜夜地惦記著那隱士的預(yù)言。不久,他的王子誕生了。一晚,他命令一個保姆當(dāng)王后睡著了時把王子抱來給他。保姆抱王子給他后,他命令一個親信的仆人把王于抱到海邊去殺死,并把尸體扔到海里去。
那仆人因為怕國王,不得不把嬰兒抱到海邊去了。到了海邊,他向海神凱柏羅龍呼喊道:“凱柏羅龍,神圣萬能的海神呀,我的國王瓦罐命令我殺死他這剛出生的王子,我真不忍心……因此,懇求您給我指示,我對這嬰兒該怎么辦?”
只聽到在那波浪滔天的海里,凱柏羅龍轟轟隆隆地回答道:“嗨,仆人,你不像你國王那樣殘忍,這很好。把那嬰兒安放在你第一個遇見的石洞里去吧!以后你就回到你國王面前這樣說:‘陛下,小的已經(jīng)執(zhí)行了陛下的命令!王子現(xiàn)在已經(jīng)處在海神凱柏羅龍的管轄下了。’你的國王聽了一定很高興,不會再問你是怎樣弄死那孩子的。你別擔(dān)心,我會保佑那嬰兒。”
那仆人把嬰兒安放在石洞里以后,便回去稟告國王。瓦罐國王問他,他回答道:“陛下,小的已經(jīng)執(zhí)行了陛下的命令!王子現(xiàn)在已經(jīng)處在海神凱柏羅龍的管轄下了。”
“很好!去吧!”國王說。
話說回來,那天晚上,王后從夢中驚醒,發(fā)現(xiàn)王子不見了。她恐懼悲傷得害了急病。就在那天晚上逝世了。第二天,整個王宮的人都很傷心。
過了幾個月,瓦罐國王忘記了王后的喪事,又和百查查蘭國王的公主結(jié)婚了。這第二個王后后來生了兩個兒子,大的叫拉登單都蘭,小的叫阿爾亞巴巴岸。國王很疼愛這兩個王子,另一面為了長子已經(jīng)死掉而高興,再也不想起他了。
當(dāng)仆人離開了放在石洞里的王子后,海神凱柏羅龍便使一個因為沒有兒女而一直在祈求神仙百拉哈馬的漁夫到那石洞里去。
不久,漁夫走到石洞邊;聽見嬰孩的啼哭聲,便住腳仔細聽哭聲的方向。聽清楚了以后,便走進那石洞里去。只見一個嬰兒蜷曲地躺在一個黑暗角落里的干海藻堆上。他又驚又喜,抱起嬰兒,用布遮蓋著,喃喃他說道:“也許是神仙百拉哈馬給我們的!神靈的馬拉哈馬呀!”
他抱著那嬰兒回家。他老婆正坐在茅屋門口,看見丈夫抱著一包東西穩(wěn)穩(wěn)重重一步步地走來,覺得很奇怪,以為丈夫抱著很重的東西,便迎上去喊道:“你抱的什么呀?蓋曼?”
“一個男孩!”她丈夫蓋曼叫道,“神仙百拉哈馬給咱們的男孩!”他老婆拉舒拉莫名其妙,看見了那嬰兒后才高興地叫道:“啊呀!一個男孩!神明的百拉哈馬呀!他滿足了咱們的要求了!”
就這樣,瓦罐國王的長子便由漁夫蓋曼和他慈愛的妻子拉舒拉撫養(yǎng)了。