“瑞典人已經(jīng)齊集在哥本哈根城下。天氣冷得刺骨,雪花狂飛亂舞。但是男人和女人,忠實(shí)于他們自己的國(guó)王,忠實(shí)于他們自己,現(xiàn)在正在準(zhǔn)備作戰(zhàn)。每一個(gè)手藝人、店伙、學(xué)生和教師都在城墻上守城。誰(shuí)也不怕那些火紅的炮彈。國(guó)王佛列得里克宣誓要死在自己的窩里。他騎在馬上巡視,皇后在后面跟隨著他,這兒充滿了勇氣、紀(jì)律性和愛國(guó)的熱忱。
“讓瑞典人穿著白衣、在白雪里向前爬,準(zhǔn)備突擊吧!大家不停地把梁木和石頭扔到他們頭上。是的,女人提著滾燙的鐵鍋,把沸騰的瀝青和柏油向這些進(jìn)攻的敵人頭上淋下去。
“在這天晚上,國(guó)王和平民團(tuán)結(jié)在一起,凝成一股力量。他們得救了,他們勝利了。教堂的鐘在齊鳴;處處是一片感恩的歌聲。市民啊,在這里你們獲得了騎士般的名譽(yù)!”
“下一頁(yè)是什么呢?請(qǐng)看這張畫吧!
“斯萬(wàn)尼主教的夫人坐著一輛緊閉著的車子來(lái)了。只有顯貴才能這樣做。那些兇猛的年輕貴族把車子打得稀爛。主教夫人只好親自步行到主教公館里去。
“整個(gè)故事就只這一點(diǎn)嗎?下一步是摧毀更重要的一件東西──過(guò)度的傲慢。
“漢斯·南生市長(zhǎng)和斯萬(wàn)尼主教①,在上帝的名義下,攜手進(jìn)行工作。他們的話語(yǔ)充滿了智慧和誠(chéng)懇;人們?cè)诮烫美?,在市民公所里都能聽見?br />
------------------------------------
①南生市長(zhǎng)(Borgemester Hans Nansen)和斯萬(wàn)尼主教(Biskop Svane)是瑞典人圍攻哥本哈根時(shí)幫助丹麥國(guó)王最得力的人。戰(zhàn)后他們又幫助國(guó)王建立起專制政體。
------------------------------------
“他們一攜手,港口就堵住了,城門就關(guān)閉了,警鐘就響起來(lái)了。
“只有國(guó)王可以掌握大權(quán)。他曾經(jīng)在危險(xiǎn)的時(shí)刻留在他的窩里。要人和平民都要由他來(lái)管理和統(tǒng)治。
“這是一個(gè)專權(quán)的時(shí)代。”
“我們?cè)偬豁?yè),也再跳一個(gè)時(shí)代吧。
“‘嗨咿!啊嗨咿!’犁被扔到一邊,石楠遍地叢生,但是人們卻非常喜歡打獵。‘嗨咿!啊嗨咿!’
“請(qǐng)聽那響亮的號(hào)角和狂吠著的獵犬吧!請(qǐng)看那些獵人吧!請(qǐng)看國(guó)王克利斯蒂安五世吧!他年輕而又快樂(lè)。宮里和城里全是一片快樂(lè)的景象。大廳里點(diǎn)著蠟燭,院子里點(diǎn)著火把,街上點(diǎn)著路燈。一切東西是那么煥然一新!從德國(guó)請(qǐng)來(lái)的新的貴族──男爵和伯爵──接收了恩惠和禮品。當(dāng)時(shí)最流行的東西是稱號(hào)、官職和德國(guó)語(yǔ)言。
“于是人們聽到一個(gè)真正的丹麥聲音:這是一個(gè)織工的兒子──他現(xiàn)在當(dāng)上了主教。這就是根果①的聲音。他唱著美麗的圣詩(shī)。
“還有一個(gè)平民的兒子──一個(gè)賣酒人的兒子。他的名字在法律和正義中射出光輝。他的關(guān)于法律的著作成了國(guó)王的名字的金底。它將永遠(yuǎn)不會(huì)被人忘記。這個(gè)平民的兒子是這國(guó)家最偉大的人;他得到了一個(gè)貴族的紋章,但也因此招致了嫉恨。因此在刑場(chǎng)上,格里菲爾德②的頭上擱著劊子手的刀子,但是就在這時(shí)他被赦罪,改為終身監(jiān)禁。人們把他送到特龍罕海岸外的一個(gè)小小的石島上去。蒙霍姆成了丹麥的圣赫勒拿③。
“但是宮殿里的舞會(huì)仍然在愉快地進(jìn)行著。這里是一派豪華富貴的景象;這里有輕松的音樂(lè)。朝臣和太太們?cè)谶@里跳舞。
“現(xiàn)在是佛列得里克四世的時(shí)代!
“請(qǐng)看那些莊嚴(yán)的船只和勝利的旗幟吧!請(qǐng)看那波濤洶涌的大海吧!是的,它可以告訴人們丹麥的事跡、成就和光榮。我們記得起一些名字──勝利的塞赫斯得和谷爾登洛④!我們記得起衛(wèi)特菲爾得⑤──他為了要救出丹麥的艦隊(duì),炸毀了他自己的船,而他本人則拿著丹麥的國(guó)旗,被拋到空中去。我們想著那個(gè)時(shí)代和那個(gè)時(shí)代里的斗爭(zhēng),想起了從挪威山上跑下來(lái)保衛(wèi)丹麥的那位英雄:比得·托登叔⑥。在那壯麗的海上,在那狂暴的海上,他的名字像雷轟似地從這條海岸傳到那條海岸。
------------------------------------
?、俑═homas Hans Kingo,1634~1703)是丹麥有名的宗教詩(shī)人,寫過(guò)許多贊美詩(shī)。
?、诟窭锓茽柕拢≒. S. Griffelde,1635~1699)是丹麥的政治家。從1679年起,他在蒙霍姆(Munkholm)島被監(jiān)禁了22年。
?、圻@是大西洋上的一個(gè)海島,拿破侖曾被監(jiān)禁在這里。
?、苓@是丹麥兩個(gè)有名的海軍大將,曾經(jīng)兩次戰(zhàn)勝挪威的海軍。
?、葸@是丹麥的另一個(gè)海軍大將,
?、捱@是一個(gè)挪威人,服務(wù)于丹麥艦隊(duì)。丹麥和瑞典作戰(zhàn)的時(shí)候,他立過(guò)大功。
------------------------------------
閃電透過(guò)塵埃,
雷聲打亂時(shí)代的低語(yǔ);
一個(gè)裁縫的學(xué)徒離開案板,
劃著一條小船走過(guò)挪威沿岸。
威金人那種年輕和鋼鐵般的精神,
飄揚(yáng)在北海上。①
“這時(shí)從格林蘭的沿岸吹來(lái)一陣輕快的風(fēng)──一陣像來(lái)自伯利恒土地上的香氣。它帶來(lái)漢斯·愛格得②和他的妻子所點(diǎn)起的福音之光。
------------------------------------
①引自丹麥名詩(shī)人和政治家卜洛(Parmo Carl Ploug,1813~1894)的一首詩(shī)。
?、谶@是一個(gè)丹麥的牧師,他把基督的福音傳到格林蘭島上去。
------------------------------------
“因此半頁(yè)的篇幅有金底;另外半頁(yè)的篇幅,因?yàn)楸硎颈?,是一片灰黑──上面有些黑點(diǎn),好像表示火花,又好像表示疾病和瘟疫。
“瘟疫在哥本哈根橫行。街上都空了,所有的門都關(guān)上了,處處是粉筆畫的十字,表示屋子里有瘟疫。但是畫有黑十字的地方,表明里面住著的人全都死光了。
“尸體都在夜間被運(yùn)走,沒(méi)有人敲什么喪鐘。躺在街上半死的人也跟死人一道被運(yùn)走了。兵車裝滿了尸體,發(fā)出隆隆的響聲。但是啤酒店里卻發(fā)出醉漢的可怕的歌聲和狂叫。他們想借酒來(lái)忘掉悲慘的境遇。他們要忘記,然后滅亡──滅亡!的確,他們終于走到滅亡。這一頁(yè),跟哥本哈根第二次的災(zāi)難和考驗(yàn)一起,就在這兒結(jié)束。
“國(guó)王佛列得里克四世仍然活著。在歲月的飛逝中,他的頭發(fā)都變得灰白了。他站在王宮的窗口眺望著外面的風(fēng)暴。這是歲暮的時(shí)候。
“在西門附近的一幢小房子里,有一個(gè)男孩子在玩球。球飛到頂樓上去了。這小家伙拿著一根蠟燭爬上去尋找它。于是這幢小房子起了火,接著整條街也燒起來(lái)了?;鸸鉀_上天空;云塊反射出光來(lái)。火在不停地?cái)U(kuò)大!火的燃料可是不少:有食物,有干草和麥稈,有臘肉和柏油,有整堆為了過(guò)冬用的木柴。什么東西部燒起來(lái)了。處處是哭聲和叫聲,一片混亂。老國(guó)王騎著馬走到這混亂中來(lái)。他鼓勵(lì)大家;對(duì)大家下命令?;鹚幵诒ǎ课菰诒浪?。這時(shí)北城也燒起來(lái)了;許多教堂──包括圣·彼得教堂和圣母院──也燒起來(lái)了。請(qǐng)聽教堂的鐘最后發(fā)出的聲音吧:‘仁慈的上帝,請(qǐng)您收回您對(duì)我們的憤怒吧!’
“只有圓塔和皇宮被保留了下來(lái);它們周圍的一切都成了煙霧迷漫的廢墟。
“國(guó)王佛列得里克對(duì)老百姓很好。他安慰他們,給他們東西吃。他跟他們?cè)谝黄穑凰悄切o(wú)家可歸的人的朋友。祝福國(guó)王佛列得里克四世吧!”
“現(xiàn)在請(qǐng)看這一頁(yè)!
“請(qǐng)看這鑲著金子的馬車,它旁邊的隨從和前前后后的騎士吧。它從皇宮里開出來(lái),皇宮兩邊攔著鐵鏈,為的是怕老百姓走得太近。每個(gè)平民必須光著頭才能走過(guò)廣場(chǎng)。因?yàn)檫@個(gè)緣故,你看不見廣場(chǎng)上有什么人──大家都避開這塊地方?,F(xiàn)在可是有一個(gè)人走過(guò)來(lái)了:他的眼睛下垂,手中拿著帽子。在這時(shí)候,他正是我們很愿意推崇的一個(gè)人:
他的話語(yǔ)像掃凈一切的狂風(fēng),
一直吹到明天太陽(yáng)光出現(xiàn);
外來(lái)的不良風(fēng)習(xí)像許多蚱蜢,
匆忙地逃回到它發(fā)源的地點(diǎn)。①
“這就是充滿了機(jī)智和幽默的路德維格·荷爾堡②。他的偉大表現(xiàn)在丹麥的劇場(chǎng)上。但是丹麥的劇場(chǎng)卻都關(guān)上了門,好像它們是羞恥的發(fā)源地似的。一切娛樂(lè)都受到限制。歌舞和音樂(lè)都被禁止了?;浇剃幇档囊幻娆F(xiàn)在占了上風(fēng)。”
------------------------------------
①引自丹麥詩(shī)人愛密爾(Christian Frederrik Emil,1797~1840)的一首詩(shī)。
②荷爾堡(Ludvig Holberg,1684~1754),一般稱為丹麥戲劇的創(chuàng)始人。
------------------------------------
“‘丹麥王子!’他的母親這樣稱呼他。現(xiàn)在是他的時(shí)代──充滿了明朗的陽(yáng)光、鳥兒的歌聲、歡樂(lè)和地道的丹麥?zhǔn)降纳畹臅r(shí)代:佛列得里克五世成了國(guó)王。
“皇宮廣場(chǎng)上的鐵鏈現(xiàn)在拆除了。丹麥的劇場(chǎng)的門又開了。處處充滿了笑聲、歌聲和快樂(lè)的心情。農(nóng)人舉行夏日的聯(lián)歡節(jié)。經(jīng)過(guò)饑餓的壓迫以后,他們現(xiàn)在可以歡樂(lè)了。‘美’現(xiàn)在繁榮起來(lái),開出花朵,在聲、色和創(chuàng)造性的藝術(shù)中結(jié)出果實(shí),請(qǐng)聽格勒特里①的音樂(lè)吧!請(qǐng)看倫得曼②的演劇吧!丹麥的皇后喜愛一切地道的東酉。英國(guó)的路薏絲,你是那么美麗和溫柔!愿天上的上帝祝福你!愿太陽(yáng)光以愉快的大合唱來(lái)歌頌丹麥的那些皇后──菲利巴,伊麗莎白和路薏絲。
“塵世的部分早已被埋葬掉了,但是靈魂仍然活著,名字也仍然活著。英國(guó)又送來(lái)一個(gè)皇族的新嫁娘──瑪?shù)俚垄?。她是那么年輕,但是那么快就被遺棄掉!詩(shī)人有一天將會(huì)歌頌?zāi)悖桧災(zāi)隳贻p的心和你所過(guò)的艱難的日子。歌聲在時(shí)間的流逝中,在人民中間,有一種力量,一種無(wú)法形容的力量。請(qǐng)看那皇宮──國(guó)王克利斯蒂安的皇宮──的大火吧!人們?cè)谙氡M一切辦法要救出他們所能找到的最好的東西。請(qǐng)看那些碼頭工人拖出的一籃子銀盤和貴重的東西吧。這是一筆了不起的財(cái)富。不過(guò)他們馬上看到在熊熊大火燎著的一扇敞開的門后面,有國(guó)王克利斯蒂安四世的一尊古銅半身像。他們于是扔掉他們背著的那筆財(cái)富。這尊像對(duì)他們有更重大的意義!必須把它救出來(lái),不管它有多重。他們從愛華德④的詩(shī)歌中,從哈特曼⑤的悅耳的曲調(diào)中認(rèn)識(shí)了他。
------------------------------------
?、俑窭仗乩铮ˋ.E.M.Gretry,1741~1813)是法國(guó)的名作曲家。
?、趥惖寐℅ert Londemann,1718~1774)是丹麥有名的戲劇家。
?、郜?shù)俚拢↘arollne Mathilde,1751一1775)是丹麥國(guó)王克利斯蒂安七世的妻子,因失寵被囚禁在克隆堡監(jiān)獄,并死于獄中。
?、軔廴A德(Johannes Ewald,1743~1781)是丹麥的名詩(shī)人和劇作家。
?、莨芈↗ohan Peter Emilius Hartmann,1805~1900)是丹麥的名作曲家。
------------------------------------
“語(yǔ)言和歌曲都具有力量:對(duì)于可憐的瑪?shù)俚禄屎笳f(shuō)來(lái),這更具有力量。”
“我們?cè)倮^續(xù)翻翻我們的畫冊(cè)吧。
“烏菲德廣場(chǎng)上立著一個(gè)羞恥的紀(jì)念碑。世界上還有什么地方豎立著同樣的東西呢?在西門附近立著一根圓柱。世界上像這樣的東西有多少呢?
“太陽(yáng)吻著作為‘自由圓柱’的基石的那塊石頭。所有教堂的鐘都響起來(lái)了;旗幟在飄揚(yáng)。大家對(duì)王儲(chǔ)佛列得里克高呼萬(wàn)歲。貝爾斯托夫、勒汶特洛和柯爾邊生①這幾個(gè)名字永遠(yuǎn)留在老年人和青年人的心里和嘴上。大家?guī)е⑿Φ难酃夂透屑さ男那槟钪鴪A柱上刻著的神圣的碑文:
國(guó)王命令:廢除農(nóng)奴制;制定并實(shí)施土地法,以使農(nóng)民成為勇敢、聰明、勤勞、善良、正直和幸福的公民!
“這是多么陽(yáng)光明媚的一天??!這是多么美好的一個(gè)‘夏日聯(lián)歡節(jié)’?。?br />
“陽(yáng)光之神唱著歌:‘善在生長(zhǎng)!美在生長(zhǎng)!烏菲德廣場(chǎng)上的那塊石碑將會(huì)倒下,但是自由圓柱將會(huì)永遠(yuǎn)在太陽(yáng)光中立著──上帝、國(guó)王和人民都祝福它。’
我們有一條古老的公路,
它一直通到世界的盡頭,②
“這就是那廣闊的大海──敵人或朋友都可以使用的大海。而敵人也就來(lái)了。強(qiáng)大的英國(guó)艦隊(duì)駛進(jìn)來(lái)了:一個(gè)大國(guó)來(lái)攻打一個(gè)小國(guó)③。這場(chǎng)戰(zhàn)斗是艱苦的,但是人民卻非常勇敢。
每個(gè)人都英勇無(wú)敵,
戰(zhàn)斗到最后一口氣。④
“他們贏得了敵人的欽佩;他們感動(dòng)了丹麥的詩(shī)人?,F(xiàn)在我們紀(jì)念這天的戰(zhàn)斗的時(shí)候,就高高地掛起國(guó)旗:這是丹麥光榮的4月2號(hào)──哥本哈根港外的洗足木耀日⑤的海戰(zhàn)。”
------------------------------------
?、儇悹査雇蟹颍ˋ. B. Bernstortf,1735~1797)勒汶特洛(Raventlow,1748~1827)和柯爾邊生(C.Colbjornsen,1749~1814)都是丹麥的政治家和社會(huì)改革家。
?、谶@是丹麥詩(shī)人格蘭特維格的兩句詩(shī)。
?、墼谀闷苼鰬?zhàn)爭(zhēng)期間,英國(guó)不準(zhǔn)丹麥中立,于1807年向丹麥進(jìn)攻,把丹麥的海軍全部消滅了。
④這是丹麥作家弗列德里克(Werner Hans Frederik,1744~1812)的詩(shī)句。
?、葸@是耶穌受難前的一天,在這一天耶穌親自為他的門徒洗足,以表示謙虛。事見《圣經(jīng)·新約全書·約翰福音》第13章。
------------------------------------
|<<
<<
<
1
2
3
4
5
>
>>
>>|