“你把這事情想得太多了!”他說。
“我們可以把蓋子輕輕地揭開!”妻子說。
“輕輕地揭!”丈夫說。
于是妻子就輕輕地把蓋子揭開。這時有兩只活潑的小耗子跳出來,馬上逃到一個耗子洞里去了。
“晚安!”國王說,“你們現(xiàn)在可以回家去睡覺了。請不要再責(zé)罵亞當(dāng)和夏娃吧。你們自己就好奇和忘恩負(fù)義呀!”
“書里講的這個故事是從哪里來的呢?”奧列說。“它似乎跟我們有關(guān),值得想一想!”
第二天,他們?nèi)匀蝗ジ苫睢O仁翘柨局麄儯缓笥臧阉麄兞艿猛笣瘛K麄儩M腦子都是不偷快的思想──他們現(xiàn)在細(xì)嚼著這些思想。
回到家里,當(dāng)他們吃完了牛奶粥的時候,天還沒有太黑。
“把那個樵夫的故事再念給我們聽聽吧!”奧列說。
“書里好聽的故事多著呢!”漢斯說,“非常多,你們都不知道!”
“我們對別的故事不感到興趣!”園丁奧列說。“我只要聽我所聽過的那個故事!”
于是他和他的妻子又聽一次。
他們不止一個晚上重新聽了這個故事。
“我還是不能完全了解,”奧列說。“人就像甜牛奶一樣,有時會發(fā)酸。有的變成很好的干酪,有的變成又薄又稀的乳漿!有的做什么都走運,一生過好日子,從來不知道憂愁和窮困!”
跛子漢斯聽到這話。他的腿雖然不中用,可是頭腦很聰明。他把書里的故事念給他們聽──他念一個不知憂愁和窮困的人。這個人在什么地方可以找到呢?因為應(yīng)該把這個人找出來才對。
國王躺在床上病了,只有這樣一個方法可以治好他:穿上一件襯衫,而這件襯衫必須是一個真正不知憂愁和窮困的人穿過的。
這個消息傳到世界各國去,傳到所有的王宮和公館里去,最后被傳給一切富足和快樂的人。不過仔細(xì)檢查的結(jié)果,差不多每個人都嘗過憂愁和窮困的味道。
“我可沒有!”坐在田溝上一個歡笑和唱歌的豬棺說。“我是最幸福的人!”
“那么請把你的襯衫給我吧,”國王的使者說。“你可以得到半個王國作為報酬。”
但是他沒有襯衫,而他卻自己認(rèn)為是最快樂的人。
“這倒是一個好漢!”園丁奧列大聲說。他和他的妻子大笑起來,好像他們多少年來都沒有笑過似的。
這時小學(xué)的老師在旁邊走過。
“你們真知道快樂!”他說。“這倒是這家里的一件新鮮事情。難道你們中了一張彩票不成?”
“沒有,不是這么回事兒!”園丁奧列說。“漢斯在念故事書給我們聽;他念一個不知憂愁和窮困的人的故事。這個人沒有襯衫穿。這個故事可以叫人流出眼淚
──而且是一個印在書上的故事。每個人都要扛起自己的擔(dān)子,他并不是單獨如此。這總算是一種安慰!”
“你們從什么地方得到這本書的?”老師問。
“一年多以前,我們的漢斯在圣誕節(jié)得到的。是主人夫婦送給他的。他們知道他非常喜歡讀書,而他是一個跛子!我們那時倒希望他得到兩件麻布襯衫呢!不過這書很特別。它能解決你的思想問題。”
老師把書接過來,翻開看看。
“讓我們把這故事再聽一次吧!”園丁奧列說。“我還沒有完全聽懂。他也應(yīng)該念那另外一個關(guān)于樵夫的故事!”
對于奧列說來,這兩個故事已經(jīng)夠了。它們像兩道陽光一樣,射進(jìn)這貧困的屋子里來,射進(jìn)使他們經(jīng)常生氣和不愉快的那種苦痛的思想中來。
漢斯把整本書都讀完了,讀過好幾次。書里的故事把他帶到外面的世界里去
──到他所不能去的地方去,因為他的腿不能行走。
|<<
<<
<
1
2
3
4
>
>>
>>|