一陣寒風(fēng)從樹林刮來(lái)吹進(jìn)了敞開的房門,她打了一個(gè)寒瀕,抖動(dòng)起來(lái),并對(duì)他說(shuō):“你不想把門關(guān)上嗎?屋里吹進(jìn)一股寒風(fēng)了,我覺(jué)得好冷。”
“吹進(jìn)鐵石心腸人家的風(fēng)不會(huì)總是寒冷的吧?”他反問(wèn)道。女人沒(méi)有回答他,只是朝爐火靠得更近了。
過(guò)了一會(huì)兒她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),望著他,她的眼里充滿了淚水。他一下子沖了進(jìn)來(lái),把孩子放在她懷中,她吻了吻孩子,又把他放在一張小床上面,那兒是他們家最小的孩子睡覺(jué)的地方。
第二天樵夫取下那件珍奇的金斗篷,把它放在一個(gè)大柜子中,他妻子也從孩子脖子上取下戴著的琥珀項(xiàng)鏈,也放進(jìn)了大柜中。
就這樣,星孩跟樵夫的孩子一塊兒長(zhǎng)大了,他們坐在一起吃飯,又一起玩耍。他長(zhǎng)得一年比一年更英俊,住在村子里的人都為此而感到吃驚,因?yàn)閯e人都是黑皮膚,黑頭發(fā),唯獨(dú)他一個(gè)人長(zhǎng)得又白又嬌嫩,就像精細(xì)的象牙一樣,他的卷發(fā)如同水仙花的花環(huán)。他的嘴唇也像紅色的花瓣,他的雙眼猶如清水河旁的紫羅蘭,他的身材恰似田野中還沒(méi)有人來(lái)割過(guò)的水仙草。
不過(guò)他的美貌卻給他帶來(lái)了壞運(yùn)。因?yàn)樗兊抿湴痢埧岷妥运搅?。?duì)于樵夫的兒女以及村子里的其他孩子們,他都一概瞧不起,并說(shuō)他們出身低微,而他自己卻是高貴的,是從星星上蹦出來(lái)的,他自認(rèn)是他們的主人,把他們都喚著是自己的奴隸。他一點(diǎn)也不同情窮人,也不憐憫那些瞎子、殘疾人以及任何有病苦的人,對(duì)待他們他反而扔石頭,或趕他們到公路上去,命令他們到別處去乞討,因此只有那些二流子才會(huì)第二次到那個(gè)村子去要求救濟(jì)。他也的確是迷戀美的,嘲弄那些孱弱和丑陋的人,不把他們當(dāng)回事。對(duì)他自己卻是愛得要命,在夏季無(wú)風(fēng)的時(shí)候,他會(huì)躺在神父果園中的水井旁,朝井中望著自己臉蛋的動(dòng)人之處,并為自己的美麗而高興得笑起來(lái)。
樵夫和他的妻子常常責(zé)備他,說(shuō):“我們并未像你對(duì)待那些孤苦的人那樣對(duì)待過(guò)你,你為什么會(huì)如此殘酷地對(duì)待那些需要同情的可憐人呢?”
老神父也經(jīng)常去找他,試圖教他學(xué)會(huì)一些對(duì)事物的愛心,便對(duì)他說(shuō):“飛蠅也是你的弟兄。不要去傷害它。那些在林中飛行的野鳥有它們自身的自由。不要以抓住它們來(lái)取樂(lè)。上帝創(chuàng)造了蛇蜥和鼴鼠,它們各自都有存在的價(jià)值。你是什么人,可以給上帝的世界帶來(lái)痛苦?就連在農(nóng)田中的生畜都知道贊美上帝。”
可是星孩并不理睬他的話,他皺緊眉頭,一副很不高興的樣子,走回去找他的伙伴了,去領(lǐng)著他們玩。他的伙伴們也都跟隨著他,因?yàn)樗L(zhǎng)得美,且腳步輕快,能夠跳舞,還會(huì)吹笛和彈奏音樂(lè),不論星孩領(lǐng)他們?nèi)ナ裁吹胤剑麄兌紩?huì)去,不論星孩吩咐他們做什么,他們都會(huì)去做。他把一根尖蘆葦刺進(jìn)鼴鼠朦朧的眼睛里的時(shí)候,他們都開心地大笑,他用石頭扔麻瘋病人時(shí),他們也跟著大笑。無(wú)論他支配他們?nèi)ジ墒裁?,他們都?huì)變得跟他一樣的鐵石心腸。
有一天,一個(gè)窮要飯的女人走過(guò)村子。她的衣服破破爛爛的,漫長(zhǎng)的行程崎嶇的道路把她的雙腳弄得血淋淋的,她的模樣也十分狼狽。因?yàn)樘>肓?,她就坐在栗子樹下休息了?/span>
星孩看見她后,便對(duì)他的同伴們說(shuō):“快看!這么個(gè)骯臟的討飯女人竟然坐在那棵美麗的綠葉子樹下面。來(lái)吧,我們把她趕走,她真是又丑又煩人。”
于是他走了過(guò)去朝她扔石頭,嘲弄她,她用驚恐的眼光望著熔,一個(gè)勁地直直地望著他。樵夫正在附近的草料場(chǎng)里砍木頭,看見了星孩的所做所為,他便跑上前來(lái)責(zé)備他,并對(duì)他說(shuō):“你的心真是太狠了,沒(méi)有一點(diǎn)憐憫之心,這個(gè)可憐的女人對(duì)你做了什么壞事,你要如此地對(duì)待她呢?”
星孩氣得一臉通紅,用腳猛跺著地面,并說(shuō)道:“你是什么人敢來(lái)問(wèn)我做什么?我不是你的兒子,不會(huì)聽你的話的。”
“你說(shuō)的一點(diǎn)不假,”樵夫回答說(shuō),“但是當(dāng)我在林中發(fā)現(xiàn)你時(shí),我對(duì)你不也是動(dòng)了憐憫之心的嗎?”
女人聽到這些話后大叫了一聲就昏倒在地上了。樵夫把她抱進(jìn)了自己的家中,他的妻子來(lái)照看她,等她從昏迷中醒過(guò)來(lái)之后,他們?yōu)樗脕?lái)了吃的和喝的,并吩咐她放寬心。
可是她既不肯吃,也不肯喝,只是對(duì)樵夫說(shuō):“你不是說(shuō)那個(gè)孩子是從林中找到的嗎?是不是十年前今天的事了?”
樵夫回答說(shuō):“是呀,我是在林中發(fā)現(xiàn)他的,就是十年前的今天。”
“發(fā)現(xiàn)他時(shí)有什么記號(hào)嗎?”她大聲問(wèn)道,“他的脖子上是不是帶了一串琥珀項(xiàng)鏈?他的身上不是包了一件繡著星星的金線斗篷嗎?”
“就是這樣,”樵夫回答說(shuō),“就跟你說(shuō)的一模一樣。”他從柜子中拿出放在那兒的斗篷和琥珀項(xiàng)鏈,給她看。
她一看見這些東西,高興地哭了起來(lái),說(shuō)道:“他就是我丟失在林中的小兒子。我求你快叫他來(lái),為了尋找他,我已經(jīng)走遍了整個(gè)世界。”
樵夫和他的妻子趕緊走出去,叫著星孩,并對(duì)他說(shuō):“快進(jìn)屋里來(lái),你會(huì)在那兒看見你的母親,她正等著你。”
星孩充滿了驚奇和狂喜地跑進(jìn)屋里。然而等他看見等他的人是她時(shí),他便輕蔑地笑起來(lái),說(shuō),“喂,我母親在什么地方?我怎么只看見這么個(gè)下賤的討飯女人。”
女人回答說(shuō):“我是你的母親。”
“你是瘋了才這么說(shuō)的,”星孩憤憤地大聲喊道,“我不是你的兒子,因?yàn)槟闶且粋€(gè)乞丐,而且又丑又穿得破爛。所以你還是快滾吧,不要讓我再看見你這張討厭的臉。”
“不,你可的確是我的小兒子呀,你是我在森林中生的。”她大聲喊道,說(shuō)著一下子跪在地上,朝他伸出兩只胳膊。“強(qiáng)盜們把你從我身邊抱走,又把你扔在林里想讓你死,”她喃喃地說(shuō),“可是我一看見你,就認(rèn)出了你,我還認(rèn)得那些信物:全線織的斗篷和琥珀項(xiàng)鏈。因此我求你跟我走吧,我已經(jīng)走遍了整個(gè)世界,處處去尋找你。跟我走吧,我的兒,因?yàn)槲倚枰愕膼邸?rdquo;
不過(guò)星孩一動(dòng)也不動(dòng)一下,一點(diǎn)兒也不為她的話而動(dòng)心,這時(shí)除了女人痛苦的哭聲外,別的什么也聽不到。
最后他終于對(duì)她說(shuō)道,那聲調(diào)是非常生硬而殘酷的。“假若你真是我的母親,”他說(shuō),“那么你最后還是走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,不要再到這兒來(lái)給我丟臉了,因?yàn)槟阒牢乙詾槲沂悄硞€(gè)星球的孩子,而不是一個(gè)乞丐的孩子,就像你剛才對(duì)我講的那樣。所以你還是離開這兒吧,不要再讓我看見你。”
“唉喲!我的兒子,”她大聲吼道,“在我離開之前你都不愿意吻我一下嗎?因?yàn)槲医?jīng)歷了多少苦難才找到了你呀。”
“不,”星孩說(shuō),“你可是太丑陋了呀,我寧愿去吻毒蛇,去吻蟾蜍,也不要吻你。”
于是那女人便站起身來(lái),傷心地哭泣著走回到森林中去了,星孩看見她走了,他很高興,便跑回到他的同伴那兒,準(zhǔn)備去跟他們一塊兒玩。
可是當(dāng)他們看見他跑過(guò)來(lái)時(shí),都紛紛嘲笑他說(shuō),“你怎么跟蟾蜍一樣丑陋,同毒蛇一樣可惡呢。你快滾開吧,因?yàn)槲覀儾荒苋淌芎湍阍谝黄鹜妗?rdquo;于是他們把他趕出了花園。
|<<
<<
<
1
2
3
4
5
>
>>
>>|