版權聲明:文章觀點僅代表作者觀點,作為參考,不代表本站觀點。部分文章來源于網絡,如果網站中圖片和文字侵犯了您的版權,請聯系我們及時刪除處理!轉載本站內容,請注明轉載網址、作者和出處,避免無謂的侵權糾紛。
作者:安徒生 來源于:中國兒童文學網
,他們從裝滿貨物的車子上恐懼地四下張望,害怕強盜匪徒來襲擊。這兩位婦人乘著由兩頭黑公牛拉著的破車,放心地行駛在那不安全的崎嶇道路和密林中,來到了萊茵河中部國家。她在這里遇到了一位儀表不凡的騎士,后面跟著十二個全副武裝的隨從。他停住,望著這輛奇怪的車子,問這兩位婦人旅行的目的,是從哪個國家來的。于是年紀輕一點的那個婦人提到了丹麥的曲鎮(zhèn),講述了自己悲傷而苦難的遭遇。不過這一切很快便成了過去,上帝作了這樣的安排。那位騎士正是她的兒子。他把手伸給她,擁抱她。母親哭了。她多年來沒有哭過了,而只是緊緊地咬著嘴唇,直到鮮血流了出來。
那是葉落的季節(jié),海上多難的季節(jié)。
海水把酒桶卷到陸地上,卷到主教的地下酒窖里和廚房中;熊熊的火上烤著鐵叉上的野味。在這冷得刺骨的冬天,屋子里面十分溫暖。這時傳來了消息:曲鎮(zhèn)的延斯·格羅勃和他的母親回來了;延斯·格羅勃要召集議事會,要按宗教的教規(guī)和國家的法律來指控主教。
“那對他沒有用處!”主教說道。“放棄這場爭議吧,騎士延斯!”
第二年,又到了葉落和海上多難的季節(jié),嚴寒的冬天來了。白色的蜜蜂②漫天飛舞,它叮在行人的臉上,一直到自己融化掉。
今天空氣很清新,出過門的人都這么說。延斯·格羅勃在沉思,火焰飛到了他的長袍上,是啊,燒出一個小洞。“你這個伯爾厄隆的主教!我能制服你!在教皇的庇護下,法律對你無可奈何。不過,延斯·格羅勃會收拾你的!”于是他給他在薩林的姐夫奧魯夫·哈斯先生寫信,請他在圣誕節(jié)前夕做晨禱的時候到維茲貝教堂,主教要在那里主持彌撒,所以他得從伯爾厄隆來到曲鎮(zhèn),延斯得知了這事。草原和沼澤都被冰雪覆蓋著,馬和騎士、整隊人、主教和教堂的神職人員以及仆人,都要從上面走過。他們騎馬抄近路穿過脆干的蘆葦叢,在凄凄風聲中向前走去。
穿狐皮大衣的號手,吹起你那銅號吧!在清新的空氣中,它的聲音格外響亮。他們騎馬走過了草原和沼澤地,炎熱的夏日里莫甘娜仙女的草原幻影出現了,他們要往南去,直到維茲貝教堂。
風吹著它的號角,吹得越來越響。刮起了暴風,最可怕的風越來越大,成了狂風,這是上帝賜予的天氣。在這樣的天氣中,他們走向上帝的屋子。上帝的屋子屹立不動,可是上帝的狂風卻在田野上、沼澤上、海灣、海上肆虐。伯爾厄隆的主教到了教堂,但是奧魯夫·哈斯先生卻沒有到,不論他騎馬奔得多快。他和他的隨從從他住的海灣那邊前來幫助延斯·格羅勃,要在最高議事會前對主教審判。
上帝的屋子便是法庭,祭壇是審判臺。巨大的銅燭臺上的燭全都燃著。風暴在讀控訴詞和判決詞。它的聲音在天空中、在沼澤上、在荒原上,在波濤翻滾的海洋上呼嘯。在這樣的天氣中,是沒有渡船穿過海灣的。
奧魯夫·哈斯在奧德松德海峽邊上站著。在那里他讓他的隨從回去,贈給他們馬匹和馬具,準假讓他們回家去和自己的妻子團圓。他愿獨自一人在那洶涌的波浪中去冒一下生命危險。但是他手下的那些人愿以身為證,延斯·格羅勃在維茲貝教堂孤立無援并不是他的過錯。那些忠實的隨從沒有離開他,他們跟著他走進了深水,其中有十個人被水卷走了,奧魯夫·哈斯本人和兩個孩子到達了對岸。他們還有四里路要走。
已經過了半夜,這是圣誕夜。風已經停了,教堂里燈火通明。明亮的光焰透過玻璃窗照到了草地和荒原上。太陽升起前的晨禱早已結束,上帝的屋子里一片靜悄悄,人們可以聽到熔蠟滴到地上的聲音。這時奧魯夫·哈斯到了。
在懸掛徽記的大廳里,延斯·格羅勃歡迎他。對他說:“你好,我已經和主教和解了!”
“和他和解了?”奧魯夫說道,“這么說你和主教都不能活著離開教堂了。”
劍出鞘了,奧魯夫·哈斯動手了,延斯·格羅勃關上了那扇教堂的門,把他自己和哈斯隔開了,于是那扇
上一篇: 教父的畫冊
下一篇: 最難令人相信的事
標簽:
【相關文章】
版權聲明:文章觀點僅代表作者觀點,作為參考,不代表本站觀點。部分文章來源于網絡,如果網站中圖片和文字侵犯了您的版權,請聯系我們及時刪除處理!轉載本站內容,請注明轉載網址、作者和出處,避免無謂的侵權糾紛。
Copyright © 2008 www.nanjingbohai.com Inc. All rights reserved. | 家長學院 版權所有

