作者:安徒生 來源于:中國兒童文學(xué)網(wǎng)
園,見《幸運(yùn)女神的套鞋》注33。 ⑨宋塞佩·卡索蒂(1794—1826),意大利啞劇表演藝術(shù)家。他于1800年來到丹麥,在當(dāng)時(shí)的射擊場附近的一個(gè)劇院里落腳演出。卡索蒂于1814年11月至1815年2月在安徒生的故鄉(xiāng)奧登斯演出。那時(shí)安徒生10歲,看過他的表演,恰恰看的便是這出《收獲者的頭頭哈列金》。哈列金是意大利喜劇中歡快的丑角的總名。 ⑩當(dāng)時(shí),哥本哈根的4道城門中的3道,即阿瑪奧門、西城門和東城門在午夜12時(shí)都關(guān)閉,鑰匙要交到阿瑪利堡宮腓德烈六世手中,但從1821年起,午夜后人們交納兩枚銀幣便可以從北門進(jìn)城。⑾丹麥樓房的廳室層(我們說的一層)的下面是地下室。那里有時(shí)住看樓人(參見《守門人的兒子》),有時(shí)租給開雜貨店的人。 ⑿“走紅的新科學(xué)”,指所謂的靈學(xué)。那是一個(gè)叫伊曼奴爾·斯維登堡(1688—1772)的觀點(diǎn),于1850年前后在美國走紅。相信靈學(xué)的人認(rèn)為什么東西都有“靈”。 ⒀《迪維克》,奧勒·桑姆瑟(1759—1796)的五幕悲劇。 ⒁《人際交往》,德國作家阿道夫·克尼格(1752—1795)的一本著作。 ⒂“格洛斯騰”是丹麥日德蘭半島的一個(gè)城市,直譯“灰色石”,也有灰色的水果籽的意思。那里的蘋果是很優(yōu)良的品種。格洛斯騰與德國的格拉夫斯泰因的發(fā)音極相似,當(dāng)時(shí)有一種濫用德語的壞風(fēng)氣,有人把格洛斯騰蘋果說成格拉夫斯泰因蘋果。安徒生這里也有純潔國語的味道。 ⒃1870年7月18日教皇的參議會(huì)確定教皇是絕無錯(cuò)誤的。 ⒄這里指的是克尼格以下的一段關(guān)于演員的話:“這群人中大部分如何?無德行的、無教養(yǎng)的、無根基的或者是無知識(shí)的人。冒險(xiǎn)家、低下的人,無德行的婦人,……很難不被潮流沖刷沉淪。”(1869年哈沃森有此書的丹麥文譯本)。 |<< << < 1 2 3 4 5 6 > >> >>|
上一篇: 小精靈和太太
下一篇: 薊的經(jīng)歷
標(biāo)簽:
【相關(guān)文章】
老鼠看下棋
聽來的童話
沒有回來的傻哥哥
雪孩子
真假皇帝
小狗的小房子
小蝌蚪找媽媽
鏡子的故事
“沒頭腦”和“不高興”
冰的畫
版權(quán)聲明:文章觀點(diǎn)僅代表作者觀點(diǎn),作為參考,不代表本站觀點(diǎn)。部分文章來源于網(wǎng)絡(luò),如果網(wǎng)站中圖片和文字侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除處理!轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,請(qǐng)注明轉(zhuǎn)載網(wǎng)址、作者和出處,避免無謂的侵權(quán)糾紛。
格林童話故事全集(完整版)
籬笆國王
十二個(gè)跳舞的公主
玻璃瓶中的妖怪
白雪公主
灰姑娘
安徒生童話故事全集(完整版)
賣火柴的小女孩
小精靈和太太
丑小鴨
豌豆上的公主
海的女兒,人魚公主
玫瑰公主
三位黑公主
睡美人
畫眉嘴國王
牧鵝姑娘
少女瑪琳
綠色的小東西
葉甫謝卡的奇遇
石竹花
兩個(gè)海島
守塔人奧列
《木偶奇遇記》二十
老約翰妮講的故事
山雀和熊
女明星和圖釘公主
屎殼郎
Copyright © 2008 www.nanjingbohai.com Inc. All rights reserved. | 家長學(xué)院 版權(quán)所有